“没错,他们都不吃,所以我带来了,否则放着也是喂蟑螂。”夏尔撕开一袋薯片,自如地把几片扔进嘴里,一边大嚼,一边东张西望。他发现了一笼小白鼠,观察一会儿,严肃地下了结论:“你这是在开耗子红磨坊,瞧他们精神十足不知羞耻的模样!”
陈鸥向他扔去一个榛子,被他哈哈大笑躲开了。
尼斯用微波炉热好牛奶,给大家分盛到玻璃杯里。琼斯警官感谢了他的周到服务。夏尔这时丧失了对小白鼠的兴趣,不再观察他们交配,感兴趣地盯着尼斯:“恋爱的男人都会变得婆婆妈妈(他被琼斯警官警告地瞪了一眼)——好吧是温柔体贴——你和小男友进展还顺利?”
喜欢造人记请大家收藏:(m.ikshu.win),爱看书网更新速度最快。